Prevod od "non 'cosi" do Srpski


Kako koristiti "non 'cosi" u rečenicama:

Non cosi strano da chiamare la polizia.
Ne toliko da bih zvala policiju.
Sono proprio come Mr. Isaac mi ha disegnato, tranne che la mia faccia non cosi' rotonda.
Toèno sam onakav kakvim me g.Isaac nacrtao, samo nemam tako okruglo lice.
Beh, non cosi' dure come quella di un pianeta inquinato ed inabitabile.
Ne tako okrutno kao zagaðena i nenastanjena planeta.
In una galassia non cosi' tanto lontana.
Poodavno. - U ne tako dalekoj galaksiji.
L'ultima volta, non cosi tante navi avevate.
Zadnji put, toliko brodova niste imali.
Non dovresti poter ottenere cio' che vuoi, amico, non cosi'.
Ne bi trebao dobiti ono što želiš, bar ne na ovaj naèin.
Forte e' il Lato Oscuro in te, giovane, ma non cosi' forte.
Snažna si sa mračnom stranom mlađana, ali ne toliko snažna.
Bene, non cosi tanto a lungo, allora!
Pa onda nije to tako dugo.
Non cosi' confusa da non sapere dove infilare il suo cazzo.
Ne toliko zbunjena da ne može da shvati gde da gurne njegovog ðoku, jasno.
No, no, no... vedi, in inverno, quel posto e' abbastanza vicino al termosifone da tenerlo al caldo, ma non cosi' vicino da farlo sudare.
Ne, ne - vidi, zimi, to mesto je dovoljno blizu radijatora da bi se ugrejao, a ipak ne toliko blizu da bi se oznojio.
E' rivolto verso la televisione con un angolo non frontale cosi' puo' parlare con tutti, ma comunque non cosi' defilato da far apparire le immagini distorte.
Okrenuto je ka televizoru pod uglom koji nije prav, pa i dok gleda može da razgovara sa svima, pa ipak ni pod toliko širokim uglom da bi slika bila izoblièena.
Non cosi' cattivo come le porcherie che vorrei farti adesso con la mia lingua...
Није то ништа. Да само знаш какве бих ти ствари сад радио само језиком.
Di grande compagnia come suo fratello, il Reggente, ma non cosi' stravagante.
Odlièan drug, kao njegov brat, Regent, ali ne toliko ekstravagantan.
E gentile come suo fratello, il Re, ma forse non cosi' loquace.
I ljubazan, kao njegov brat, Kralj, ali možda ne toliko prièljiv.
Sai com'e', oggi va bene, domani non cosi' bene.
Znaš kako je to, danas ide dobro sutra ne.
Beh, sfortunatamente non cosi' bene come sperassi.
Pa, nažalost, ne onoliko, koliko sam se nadao.
Ci sono dei soldi qui, ma non cosi' tanti.
Imam tu nešto love, ali ne toliko.
E' un'idea sensata, ma presumibilmente ai mutaforma embrionali sarebbero servite fattezze... e sembianze umane, non avrebbero potuto trasformarsi, se non cosi'.
Добра тврдња, али претпостављам да ембрионским мењолицима треба људски идентитет. Другачије се не би уклопили.
Non cosi' moderna, fu inventata da Thomas Jefferson.
Nije baš moderna, izmislio ju je Tomas Džeferson.
Non cosi' facile come quando hai ucciso Rose, vero?
Nije lako kao kada si ubio Rouz, zar ne?
E poi, ci sto lontano da te, solo non cosi' lontano.
Osim toga, klonim te se, samo ne tako daleko.
Possiamo iniziare non cosi' tanto tempo fa, forse?
Moramo li da poènemo od tako davnog?
Non cosi' duro come dicono, eh?
Kažu da tamo i nije tako strašno, huh?
Sei un pazzo... ma non cosi' stupido.
Ti si lud èovek, ali nisi glup.
Senti, riesco a farlo alzare, ma... non cosi' tanto.
Vidi, meni može da se digne. Samo ne toliko.
Beh, non cosi' buono se qualcuno e' morto, immagino.
Nije baš dobro ako je netko umro, valjda, ali...
Non voglio vivere altri otto mesi, non cosi'.
Nemam još osam meseci u meni. Ne na takav naèin.
Beh, immaginate una forma particolarmente forte di psoriasi... ma non cosi' forte come... quella dei nostri sfortunati amici qui.
Зaмислитe eкстрeмну псoриjaзу. Нe бaш кao у нeсрeћнoг рудaрa.
Siamo bravi, ma non cosi' bravi.
Dobri smo, ali nismo toliko dobri.
Non cosi' tanti incolpavano Trent Annunzio di avergli distrutto la carriera.
Ne puno njih koji su optužili Trenta za uništavanje njihove karijere.
Non cosi' bene. Ma ho scoperto qualcosa riguardo a uno dei tuoi nomi.
Ali jesam saznala nešto o jednom od vaših imena.
Sono cieco, ma non cosi' cieco.
Slep sam ali nisam toliko slep.
Pensavo di voler sentire di nuovo la sua voce, ma non cosi'.
Mislio sam da sam htjela opet čuti njegov glas,, ali nije tako.
Voglio dire, 'sta roba e' buona ma non cosi' buona del tipo "vedo la gente morta".
Ovo je dobro, ali ne toliko da bi video mrtve.
Sono bravo, ma non cosi' bravo.
DOBAR SAM, ALI NE TOLIKO DOBAR.
0.44817399978638s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?